2010 Cérémonie de remise des Prix littéraires Canada-Japon
|
|
|
Lauréat anglais:
Spirit of the Nikkei Fleet: BC's Japanese Canadian Fishermen
de Masako and Stanley Fukawa |
Lauréat français:
D'âmes et d'ailes / of souls and wings
de Janick Belleau |
La cérémonie de remise des Prix littéraires Canada-Japon 2010 a eu lieu à la résidence d'Ambassadeur Ishikawa le 3 février 2011. Les Prix littéraires Canada-Japon, maintenant célébrant leur 21e année, constituent une reconnaissance de l'excellence littéraire des auteurs canadiens qui écrivent sur le Japon, sur des thèmes japonais ou sur des thèmes qui favorisent la compréhension mutuelle entre le Japon et le Canada. Les fonds pour ces bourses proviennent en partie du Fonds Canada-Japon, créé en 1988 par le gouvernement du Japon afin de renforcer et de promouvoir les liens entre les communautés artistiques des deux pays. Le Conseil des Arts du Canada administre les prix. |
|
|
(Photo par M. Patrick Doyle)
Lauréats Mme Masako Fukawa et M. Stanley Fukawa avec Ambassadeur Ishikawa et M. John Goldsmith, directeur des Relations avec les partenaires pour le Conseil des Arts du Canada |
(Photo par M. Patrick Doyle)
Lauréate Mme Janick Belleau avec Ambassadeur Ishikawa et M. John Goldsmith, directeur des Relations avec les partenaires pour le Conseil des Arts du Canada |
Ambassadeur Ishikawa et M. John Goldsmith, directeur des Relations avec les partenaires pour le Conseil des Arts du Canada, ont ensemble remis les prix aux lauréats. Pour le prix anglais, Mme Masako Fukawa et M. Stanley Fukawa, co-auteurs de Spirit of the Nikkei Fleet : BC’s Japanese Canadian Fishermen ont reçu le prix cette année. Le prix de la catégorie française a été décerné à Mme Janick Belleau, qui a écrit D’âmes et d'ailes / of souls and wings, une collection de tanka en français et en anglais. Mme Debbie Brown, de Harbour Publishing et Mme Jeannine Joyal des Éditions du Tanka francophone, les éditeurs des ouvrages en anglais et en français respectivement, ont également été présentés avec des certificats pour honorer leurs efforts. |
|
|
Mme Debbie Brown de Harbour Publishing reçoit un certificat de reconnaissance d'Ambassadeur Ishikawa et M. John Goldsmith |
Mme Jeannine Joyal des Éditions du Tanka Francophone reçoit un certificat de reconnaissance d'Ambassadeur Ishikawa et M. John Goldsmith |
Ambassadeur Ishikawa, dans ses mots de bienvenue, a déclaré: « Bien que les deux œuvres primées soient différentes dans leurs formes, ils ouvrent nos cœurs et nos esprits. Dans le cas du livre de Mme et M. Fukawa, les mots nous emmènent à travers différentes époques le long des rives de la côte ouest du Canada », faisant allusion au compte de l'histoire de 130 ans de la pêche des Nippo-canadiens en Colombie-Britannique. L'Ambassadeur a ensuite poursuivi en français, "En savourant les vers de Madame Belleau, nous sommes plongés dans de profondes émotions qui effacent la notion de frontières nationales. Je crois que c'est la magie de la littérature. " |
Pour plus d'informations sur les Prix littéraires Canada-Japon, veuillez voir le site du Conseil des Arts du Canada
|