Tell us a little bit about yourself. Where did you grow up? What did you study in school?
I was born and raised in Sioux Lookout, a small town in Northwestern Ontario. I earned degrees in translation and journalism and worked as a translator in the federal governmentfs Translation Bureau and then as a reporter for the Ottawa Citizen before joining JET.
How did you become interested in Japan ? What prompted you to apply to the JET Programme?
Ifve always enjoyed studying foreign languages, and I started studying Japanese because it seemed so different from the European languages I was familiar with. Then I met an employee of the Japanese Embassy at a Christmas party in Ottawa in 1988. He urged me to apply for JET as a way to learn more about the Japanese language and culture.
What were your impressions of the application process?
I thought the process was professional and fair. I was asked only one question I thought odd: a Japanese woman on the selection panel asked me if I would shave off my beard if I were chosen to be a JET. I said that I might if I absolutely had to. No one mentioned it again, and I remained hirsute.
What were your thoughts/impressions about this new role prior to departure?
I left in July 1989, when no JETs had come back from Japan yet, so there was no one to tell us what it was like. I really had no idea what to expect.
What were your first impressions of Japan?
My very first glimpse of Japan, coming down through the clouds east of Narita, was of Japanese cedar trees and their swirly, helical branch arrangement. I thought they looked like big green soft ice cream cones.
Then we were whisked to Shinjuku, and I felt like I had stepped into the movie Blade Runner. It rained constantly, there were neon lights everywhere, the food was strange, and I couldnft understand a thing anyone said.
Tell us briefly what your work situation was like. What about your living arrangements? What is the best part of the area of Japan in which you were located?
I taught at about two dozen different schools scattered across Saga Prefecture during my two years there. Fortunately, Saga isnft very big, so I could get to most of my schools by bicycle when I felt ambitious. The buses and trails also ran like clockwork, except the two times a dusting of snow fell on the roads and rails. Then everything stopped until the snow melted.
I had the best living arrangements I know of. To accommodate me, the Saga School Board kicked a vice-principal out of a family-size apartment in a brand-new residential complex owned by the Board. The rent was around ten thousand yen a month. The apartment was beautiful, with hardwood parquet in one half and tatami mats in the other, and an ofuro that kept the water hot as long as I liked.
The best part about Saga was the depth of the traditional Japanese culture. Saga is the home of Yoshinogari, an archeological site many claim was the seat of Pimiko, a Japanese queen mentioned in a Chinese chronicle dating from the 2nd century AD. Patterns in local textiles antedate Chinese influences.
Apart from work, how are you involved with the local community and with Japanese culture in general?
Our hosts organized numerous events where locals could meet and get to know us JETs. I attended all of them and had a great time. There was also a full schedule of religious festivals, an international hot air balloon competition every fall, and a truly great selection of traditional restaurants and izakaya. There was never any shortage of things to do.
What were your most positive experiences while participating on JET ?
Working with Japanese students was the best part of the job. They reminded me how much fun it could be to be a kid, and I was glad to help them learn a little about my country and my mother tongue. Three of them came and visited me in Canada, for a month each, after I returned.
Could you describe some of the challenges you experienced and how you overcame them?
Life can be frustrating in a foreign country if you donft speak the language. I studied Japanese four or five hours a day. Everybody encouraged me and helped me learn: the English teachers I taught with, the students and the people in the towns.
How do you feel JET has been of benefit to you since your return to Canada?
I passed the Japanese Language Proficiency Test after returning to Canada and used my results and my JET experience to get re-hired by the Translation Bureau as a Japanese-to-English translator, in the worst days of the recession of the early e90s. Later, I turned my knowledge of kanji into a working proficiency in Chinese, and now I spend most of my time at work translating Japanese and Chinese into English.
My experience as an ALT has definitely made me more at ease speaking in public. I just imagine everyone in black cadet uniforms or sailor blouses and long pleated skirts.
Finally, the Saga School Board put a clause in our contracts forbidding us from operating any form of motorized transport in Japan. I quickly got used to walking, biking, bussing or taking a train to get around. I didnft buy a car when I came back to Canada and havenft owned one since. I figure I save at least $7,000 a year in car-related expenses, and I donft need to go to a health club to stay fit.
Do you have any comments or advice for people who might be thinking of applying to JET ?
Like anything, the more you put into JET, the more youfll get out of it. Itfs a great way to learn about a fascinating foreign country. And itfs still a good way to pay off student loans, although Ifm surprised the pay hasnft increased since I went on JET twenty years ago.
My true story about teaching in Japan
I was sitting in the teachersf room one day across the table from Mrs. M., an older English teacher who was loved and respected by her students. She could explain an English grammar point more quickly and clearly than anyone I knew, but, like many of the teachers I worked with, had little oral comprehension. In fact, no matter how slowly I spoke, she usually didnft catch more than one or two words of what I said.
I wanted to make a note on something I was reading, but couldnft find the pencil I had brought with me in my backpack. I noticed Mrs. M. had two pencils beside her on the table.
gExcuse me, Mrs. M.,h I said slowly. gI seem to have lost my pencil. Do you think I could borrow one of yours for a minute?h
To my surprise, Mrs. M. became agitated, stood up and rushed out of the teachersf room without saying a word.
A couple of minutes later, I heard her booming voice on the schoolfs PA system, speaking in Japanese.
gAttention all staff and students! Richard Sensei has lost his pencil. Anyone finding it is asked to bring it to the teachersf room immediately.h
Of all the words I had said to her, Mrs. M. had apparently only understood glosth and gpencilh.
I could feel the other staff in the teachersf room casting puzzled glances at me as I sat blushing in silence. I imagined students throughout the school scouring the classrooms and corridors for a pencil that looked like it might belong to a big, bearded Canadian.
Five minutes later, Mrs. M. returned to the teachersf room holding two sharpened pencils, each stamped with the schoolfs name in gold leaf.
gFrom Kocho Sensei,h she said, earnestly presenting them to me.
I accepted the pencils with effusive gratitude. I didnft have the courage to tell Mrs. M. that, shortly after she left, I had found my pencil in one of my trouser pockets.
|